希伯來文的 五大特點
有人戲稱「希伯來文」是「學不來文」,為什麼呢? 有那些困難呢? 當然我覺得這些困難比起外國人學中文的困難來說還只是小事,他們要學會我們複雜的漢字絕對是讓腦袋容量耗盡的事情,當然中文的文法比起希伯來文實在簡單很多,所以其實可以說每個語言都有他的難處跟簡單的地方。我也相信語言是一種肌肉的記憶和腦袋的習慣,只要你把腦子泡在裡面,你遲早都會掌握他的,克服後的難處就會成為你往後繼續學習語言的優勢。
1. 印刷體 & 書寫體
希伯來文也有他簡單的地方,那就是我覺得他寫起來很簡單,比起英文來說是難了一些,因為手寫體跟印刷體是很不一樣的,等於你讀的時候是看一套,寫的時候則是另一套。但是別忘了我們漢字才是長得最複雜的文字,如果你會中文,那你絕對有能力去學會任何一個語言的讀跟寫。
2. 忽隱忽現的母音
比起母音a, e, i, o, u 都會寫出來的英文,這一點真的是比較麻煩,有時候無法看著這個字就靠著神奇的自然發音法給他擠出一個聲音。但是我認為華人真的不需要擔心這個,我們已經很習慣去猜每個我們不會的字的發音了,有邊讀邊,沒邊就給他讀中間嘛!
也還好希伯來文當中還是有一些子音有時候兼當母音的功能,叫做「consonantal vowel」,你也可以看這種忽隱忽現的神祕感是一種語言的美麗。畢竟全部都已經知道了實在挺乏味的,全部未知又會讓人沮喪想放棄,所以介於兩者之間大概是最美的語言地帶。
shalom : 附近的點點和記號是母音的記號,給小朋友使用和學習。 |
3. 性別+時態
就像大部分由字母組成的語言一樣,希伯來文也有性別,還有時態。但是跟英文比起來會更加複雜,大概跟西班牙文、葡萄牙文有些接近。
希伯來文每個動詞會分男女,進而再往下分出各個時態,個人覺得特別的是連形容詞也要分男女,你要先決定這個東西是陰還是陽,再決定要用陰性還是陽性的形容詞來形容他。這個對於我這個初學者來說還沒有甚麼感覺,因為我學語言的方式比較特別,是跟當地人學而不是跟老師學,先學了很多生活的用語,並且把這些當成工具在生活中使用,有了句型後增加字彙,創造出更多的句子。
4. 最難發的音ר
針對這個音,我的帥哥法國回歸肌肉猛男猶太人教我像刷牙時漱口的聲音,舌根的彈舌,這個是不錯的解釋,但是大概就是嘴巴裡舌頭的位置是那樣,平常講話並不會彈舌。
另外一個很好的解釋是以色列人教我的,他說就是美國的R然後放溫柔一點,就會是那種感覺了,這個形容我覺得很棒,對於任何懂英文的人應該可以馬上就抓到一些訣竅。儘管我每天練習,也還是要多問多模仿才能夠學會這希伯來文中唯一沒有在中文裡面的音。
5. No "is"
這個特點只是單純我個人特別喜歡的一個,雖然可考度不高,很有可能不是真的。我姑且說之,因為這個可以增加希伯來文的某種神祕感,客官就姑且聽之吧!
這是我的室友告訴我的,希伯來文沒有is,而我學到現在也真的沒有用到或看到 is 的任何蹤影,原因是因為 is 是上帝的自稱。在出埃及記第三章中摩西問神要如何跟百姓說神的名字,神親自對摩西說道 :
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. (出埃及記 第三章 14)
我個人覺得這個蠻像是猶太人的風格的,如果神說 I am,他們大概會因此避諱不用這個字講述其他事情,因為這樣會冒犯到神。當然也有人覺得這是他們後來加上的解釋。不過我對於這個解釋還蠻喜歡的就是了。
我在中文課,幫助大家學習中文。也幫助自己學習希伯來文。 |
針對這個音,我的帥哥法國回歸肌肉猛男猶太人教我像刷牙時漱口的聲音,舌根的彈舌,這個是不錯的解釋,但是大概就是嘴巴裡舌頭的位置是那樣,平常講話並不會彈舌。
另外一個很好的解釋是以色列人教我的,他說就是美國的R然後放溫柔一點,就會是那種感覺了,這個形容我覺得很棒,對於任何懂英文的人應該可以馬上就抓到一些訣竅。儘管我每天練習,也還是要多問多模仿才能夠學會這希伯來文中唯一沒有在中文裡面的音。
5. No "is"
這個特點只是單純我個人特別喜歡的一個,雖然可考度不高,很有可能不是真的。我姑且說之,因為這個可以增加希伯來文的某種神祕感,客官就姑且聽之吧!
這是我的室友告訴我的,希伯來文沒有is,而我學到現在也真的沒有用到或看到 is 的任何蹤影,原因是因為 is 是上帝的自稱。在出埃及記第三章中摩西問神要如何跟百姓說神的名字,神親自對摩西說道 :
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. (出埃及記 第三章 14)
我個人覺得這個蠻像是猶太人的風格的,如果神說 I am,他們大概會因此避諱不用這個字講述其他事情,因為這樣會冒犯到神。當然也有人覺得這是他們後來加上的解釋。不過我對於這個解釋還蠻喜歡的就是了。
留言
張貼留言